Версия для слабовидящих

Новости

25 января — Ночь Бернса (Burns’ Night)

.

 В Ночь Бернса многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением стихов этого поэта. Мужчины могут надеть килт, звучат волынки, и почти всегда на столе — хаггис (haggis, традиционный шотландский пудинг из бараньей требухи: сердца, печени и легких) с репой (neeps — turnips) и картофелем (tatties — potatoes).                                     

Каникулы закончились

.

Каникулы закончились. Впереди самая долгая четверть. Всем творческих успехов и интересных уроков!

С наступающим Новым 2016 Годом!

.

С наступающим Новым 2016 Годом! Пусть в новом году будет меньше изменений в наших программах, а больше радости, удовольствия от нашего труда, заинтересованных учеников, ярких и интересных уроков!!!

26 декабря — День подарков (Boxing Day)

.

День после Рождества называется Днем подарков (букв.: Днем коробок) и в Великобритании является официальным выходным. По легенде, свое название он получил от подарочных коробок (boxes), в которых господа дарили своим слугам и работникам деньги и подарки. В наше время не существует определенных традиций празднования этого дня, но большинство жителей Британии проводят день с семьей, гуляют, смотрят спортивные телепередачи или с удовольствием доедают то, что осталось от рождественского ужина.
 

25 декабря — Рождество (Christmas)

.

Большинство британцев празднует Рождество, даже не будучи религиозными. В этот день устанавливают елки (Christmas trees), дарят подарки, поют рождественские гимны (carols), пьют глинтвейн (mulled wine), едят сладкие пирожки с изюмом и миндалем (minced pies). А если Рождество «белое» (white Christmas), то есть идет снег — лепят снеговиков (snowmen) и устраивают снежные бои (snowball fights).